| Gwama Title |
English Title |
Amharic Title |
| Ga kɨ sit gata kam ɨtat swɨ. |
Caring for the elderly at home |
ትላልቆችን መሽከም |
| Kka tat bɨla kwaǹɨ tɨmatɨm ɨtat swɨ. |
Diarrhea prevention in the home. |
ሆድ ቁርጠትን ማከም |
| I doz man kikyata |
Educating girls. |
ሴቶችን ማስተማር |
| Agash ap kkwɨ ssɨ. |
Making a rat trap. |
የአይጥ ወጥመድ መስራት |
| Gia marmalata |
Making jam |
ጁስ |
| Marmalata manga a zizi bɨla gib́agi. |
Making mango chutney. |
የማንጎ ጁስ |
| Ma kama |
Sores |
ቁስል |
| Kwɨ hʉn gʉ kwass. |
The elephant and the buffalo. |
ዝሆን እና ጎሽ |
| Kwɨ hʉn gɨ waŋa. |
The elephant and the chicken. |
ዝሆንና ዶሮ |
| Antt mań sha posho. |
The fire arrived. |
እሳቱ መጣ |
| Ma mɨn kʉmʉtt. |
The five animals. |
አምስቱ እንስሶች |
| Ʉ waŋʉ hʉn gɨ kurkutu. |
The fox and the dove. |
እርግብና ቀበሮ |
| Ʉ waŋʉ hʉn gɨ nya. |
The fox and the goat. |
ቀበሮ ና ፍየል |
| Ʉ waŋʉ ɨtat pwaŋa. |
The fox on the road. |
የመንገድ ዳር ቀበሮ |
| Waŋ kwan gɨ manadapp |
The hen and her chicks. |
ዶሮዋና ጫጩቶቹ |
| Ʉ tɨshal hʉn gʉ bungus. |
The lion and the Sykes’ monkey. |
አንበሳው እና የሳይክ ጦጣው |
| Kkwɨ ɨtat samun. |
Trap in the maize. |
በበቆሎ እርሻ ውስጥ ያለው ወጥመድ |
| Huna kashwal |
Typhoid prevention. |
ወባ በሽታ |
| Ttwa Gwama m̄ɨ shunashun |
We love the Gwama language. |
ጓማኛ ቋንቋን ውደዱት |